蒙古字韵
书名《蒙古字韵》
作者
版本二卷(两淮盐政采进本)
下落四库全书总目提要
内容 《蒙古字韵》·二卷(两淮盐政采进本)

元朱宗文撰。宗文字彦章,信安人。前有刘更《序》,又称为朱巴颜。盖宗文尝充蒙古字学弟子,故别以蒙古语命名也。按《元史·释老传》,元初本用威乌尔字以达国言。至世祖中统元年,始命帝师制蒙古新字,其字仅千馀,其母凡四十有一。其相关纽而成字者则有韵关之法,其以二合、三合、四合而成字者则有语韵之法,而大要以谐声为宗。字成,诏颁行天下。又於州县各设蒙古字学教授,以教习之。故当时颇有知其义者。宗文以《蒙古字韵》,字与声合,而诸家汉韵率多讹误,莫知取舍,因重为校正。首列各本误字及重入汉字。次列总括变化之图。次字母三十六字。次篆字母九十八字。次则以各蒙古字分韵排列,始《一东》,迄《十五麻》,皆上冠蒙古文,下注汉文对音。先平声而附以上、去、入声。每一蒙古字,以汉字音注,自四、五字至二、三十字,末附回避字样一百六十馀字。盖文移案牍通行备检之本也。元代国书、国语,音译久已传讹。宗文生於至正间,虽自谓能通音译,而以南人隔膜之见,比附推寻,实多不能吻合。即如陶宗仪《辍耕录》载元国字以可侯字为首,而是书又依《韵会》以见经坚訇字为首,其字母已不相合。而《元史》既称首有二合、三合、四合之法,而此书乃用直对,而不用切音,甚至累数字以释一音。清浊重轻,毫无分别。又字皆对音,而不能翻译成语。观《元史》及诸书所载蒙古字诏旨行移,皆能以国语联属成文。是当日必别有翻译之法,而是书概未之及,遂致湮没而不可复考。盖其时朝廷既无颁行定式,官司胥史,辗转传习,舛谬相仍。观於国姓之“却特”而讹作“奇渥温”,载之史册,则其他错互,大概可知。且刊本久佚,今所存者惟写本。其点画既非钞胥所能知,其舛误亦非文士所能校。不过彷佛钩摹,依稀形似,尤不可据为典要。我国家同文盛治,迈越古今,《钦定元史蒙古国语解》,考订精确。凡相沿之踳谬,尽已阐剔无遗。传讹之本,竟付覆瓿可矣。

说明本栏目只提供馆藏线索,不代表本站有影印。
影印 检索其他古籍

本站百万册影印古籍、海量资料;切换到【影印古籍】栏目,或直接从上面的搜索框输入检索即可。

襃節錄不分卷 忠義紀聞錄三十卷 忠義紀聞錄三十卷續錄十卷 忠孝節義見聞紀畧一卷 忠孝錄不分卷 忠孝錄不分卷 忠孝錄不分卷 忠孝錄不分卷 愚忠後錄一卷附黃烈婦傳一卷 表揚錄續編不分卷 怡怡錄一卷 孝行錄不分卷 素行錄不分卷 孝行錄四卷 孝行錄一卷 思舊錄一卷 思舊錄一卷 思舊錄一卷 思舊錄一卷 思舊錄一卷 思舊錄一卷 思舊錄一卷 思舊錄一卷 船山師友記十七卷首一卷 漁洋感舊集小傳四卷補遺一卷 漁洋感舊集小傳四卷補遺一卷 漁洋山人感舊集小傳一卷 感舊集小傳拾遺四卷 顏李師承記九卷 庚辛之間亡友列傳一卷 庚辛之間亡友列傳一卷 庚辛之間亡友列傳一卷 師友集十卷 積山雜記一卷 摶沙錄一卷 白雲儔侶傳一卷 尚友記二卷 師友淵源記一卷 師友淵源記一卷 師友淵源記一卷 師友淵源記一卷 柏堂師友言行記四卷 柏堂師友言行記節抄一卷 國朝尚友錄八卷 先友傳不分卷 窮交十傳一卷 尚友記不分卷 交遊錄二卷續一卷 懷舊雜記三卷 魏默深師友記二卷 重游泮水紀盛錄一卷 遠道懷人不分卷 父執蘭譜一卷 師門年誼錄一卷 龔定庵師友考姓名索引一卷 林氏弟子表一卷 國朝書畫名家考畧八卷 國朝書畫家筆錄四卷 國朝書畫家筆錄四卷 國朝書畫家筆錄四卷