蒙古字韵
书名《蒙古字韵》
作者
版本二卷(两淮盐政采进本)
下落四库全书总目提要
内容 《蒙古字韵》·二卷(两淮盐政采进本)

元朱宗文撰。宗文字彦章,信安人。前有刘更《序》,又称为朱巴颜。盖宗文尝充蒙古字学弟子,故别以蒙古语命名也。按《元史·释老传》,元初本用威乌尔字以达国言。至世祖中统元年,始命帝师制蒙古新字,其字仅千馀,其母凡四十有一。其相关纽而成字者则有韵关之法,其以二合、三合、四合而成字者则有语韵之法,而大要以谐声为宗。字成,诏颁行天下。又於州县各设蒙古字学教授,以教习之。故当时颇有知其义者。宗文以《蒙古字韵》,字与声合,而诸家汉韵率多讹误,莫知取舍,因重为校正。首列各本误字及重入汉字。次列总括变化之图。次字母三十六字。次篆字母九十八字。次则以各蒙古字分韵排列,始《一东》,迄《十五麻》,皆上冠蒙古文,下注汉文对音。先平声而附以上、去、入声。每一蒙古字,以汉字音注,自四、五字至二、三十字,末附回避字样一百六十馀字。盖文移案牍通行备检之本也。元代国书、国语,音译久已传讹。宗文生於至正间,虽自谓能通音译,而以南人隔膜之见,比附推寻,实多不能吻合。即如陶宗仪《辍耕录》载元国字以可侯字为首,而是书又依《韵会》以见经坚訇字为首,其字母已不相合。而《元史》既称首有二合、三合、四合之法,而此书乃用直对,而不用切音,甚至累数字以释一音。清浊重轻,毫无分别。又字皆对音,而不能翻译成语。观《元史》及诸书所载蒙古字诏旨行移,皆能以国语联属成文。是当日必别有翻译之法,而是书概未之及,遂致湮没而不可复考。盖其时朝廷既无颁行定式,官司胥史,辗转传习,舛谬相仍。观於国姓之“却特”而讹作“奇渥温”,载之史册,则其他错互,大概可知。且刊本久佚,今所存者惟写本。其点画既非钞胥所能知,其舛误亦非文士所能校。不过彷佛钩摹,依稀形似,尤不可据为典要。我国家同文盛治,迈越古今,《钦定元史蒙古国语解》,考订精确。凡相沿之踳谬,尽已阐剔无遗。传讹之本,竟付覆瓿可矣。

说明本栏目只提供馆藏线索,不代表本站有影印。
影印 检索其他古籍

本站百万册影印古籍、海量资料;切换到【影印古籍】栏目,或直接从上面的搜索框输入检索即可。

觚賸八卷續編四卷 紅樓夢偶說二卷 [浙江海寧]海昌祝氏宗譜十六卷首一卷 元朝秘史十卷續集二卷 明儒學案六十二卷師說一卷 急就篇四卷周書王會補注一卷 日本帝國近世史不分卷 內科新說二卷 黃帝內經素問二十四卷遺編一卷靈樞十二卷 新學備纂二十六卷 重修南海普陀山志二十卷首一卷 [嘉慶]平樂府志四十卷首一卷 五祖黃梅寶卷二卷 金東山文集十二卷 古植槐樓詩學一卷 醫門彚選不分卷 中心經十四經同本二卷 心嚮往齋詩集于南詩錄二卷 釋名疏證補八卷續一卷補遺一卷補附一卷 小檀欒室彙刻閨秀詞 元詩選三集 [光緒]全滇紀要不分卷 [江蘇江陰]澄江蘇氏族譜二十二卷首一卷 淳化閣帖釋文十卷 青在堂菊譜不分卷 四家賦鈔四卷 唐詩名花集一卷 南史八十卷附考證 西被考略六卷 樂餘靜廉齋詩稿初集一卷二集一卷文稿一卷 [同治]鄞縣志七十五卷 詩經融註大全體要八卷 王氏說文三種一百三卷 海源閣藏書目一卷 南河成案上諭二卷御製詩一卷文一卷 味經齋遺書七種 續中州名賢文表六十八卷 唐皮日休文藪十卷 御纂詩義折中二十卷 新序十卷 尚書讀本二卷 書經體註大全合叅六卷 梅村集四十卷目錄二卷 新訂四書補註備旨十卷 易林釋文二卷 秋江集註六卷 獨學廬全稿 古今醫案案十卷 十三經古注十三種 李穆堂詩文全集一百卷 萬物真原一卷天主降生引義二卷 廣西財政沿革利弊說明書十三卷首一卷 校訂困學紀聞集證二十卷 恪靖侯盾鼻餘瀋一卷 皇朝經世文新增續編一百二十卷 洞庭遊草四卷 外科正宗十二卷 洞主仙師白喉治法忌表抉微一卷附白喉症治養陰忌表歌括 半厂叢書初編八十四卷 聖配規案不分卷