借指民生艰难之悲叹。北周庾信《谢赵王赉白罗袍袴启》: “披千金之暂暖,弃百结之长寒,永无黄葛之嗟,方见青绫之重。” 赉(lai): 赏赐,赠予。●汉赵晔《吴越春秋·勾践归国外传》: 越王自吴还国,苦身劳心,卧薪尝胆。知吴王好服之离体,“乃使国中男女入山采葛,以作黄丝之布欲献之。” 吴王得葛布之献,乃复增越之封赐。“越国大悦。采葛之妇伤越王用心之苦,乃作《苦之》诗。” 勾践为取信于吴王,投其所好,让老百姓采葛以献。百姓作歌而叹之。
【顺接】:嗟来之食 嗟悔无及 嗟悔无何 嗟悔亡及
【顺接】:黄葛之嗟 大耋之嗟 抚髀兴嗟 伯道之嗟 戚戚嗟嗟 意乌猝嗟 瞻望咨嗟 不节之嗟
【逆接】:口中雌黄 龙血玄黄 腾达飞黄 飞苍走黄 握素披黄 蝶粉蜂黄 戴玄履黄 染苍染黄
【逆接】:黄垆酒伴 黄绢歌诗 黄金心字 黄钟瓦釜 黄霸清声 黄梁美梦 黄卷幼妇 黄女持谦