士:古代对男子的美称,也指有某种才能的人。悦:喜爱,古作“说”(yuè)。容:打扮。士人为深知自己的人效命,女子为喜欢自己的人打扮。《战国策.赵策一》:“豫让遁逃山中,曰:‘嗟乎!士为知己者死,女为悦己者容。吾其报知氏之仇矣。’”三国.蜀.诸葛亮《便宜十六策.察疑第五》:“故士为知己者死,女为悦己者容,马为策己者驰,神为通己者明。”也作【士为知己者用,女为悦己者容】。《文选.司马迁〈报任少卿书〉》:“盖钟子期死,伯牙终身不复鼓琴,何则?士为知己者用,女为说(悦)己者容。”也单作【士为知己者死】。汉.刘向《说苑.复恩》:“士为知己者死,而况为之哀乎?”清.袁枚《小仓山房尺牍》第一首:“去竟死公署中,所谓士为知己者死,固其所也。”
【顺接】:容膝之安 容或有之 容足之地 容身之地 容民畜众 容销金镜 容华焕发 容当后议
【顺接】:阿世取容 阿匼取容 月貌花容 大度包容 变色改容 阿顺取容 奋矜之容 为之动容
【逆接】:仵作学士 缯贩之士 赳桓之士 报以国士 敢死之士 谦恭下士 青溪道士 緑林豪士
【逆接】:士绅名流 士马精强 士师三黜 士甘焚死 士行折翼 士别三日 士饱马腾 士龙笑疾