指某个语言社团同时使用一种语言的两种变体的现象。通常称地位较高的为高级变体,地位较低的为低级变体。如“五四”运动前汉语的文言为高级变体,白话为低级变体。瑞士的德语地区以标准德语为高级变体,用于政府机关、新闻媒体、教育和宗教事务等领域;以瑞士德语为低级变体,用于家人、朋友、同事间的交谈和市场交易。有些社会语言学家将语言社团成员对标准语和方言间、方言和方言间,以及按正式程度划分的情景变体间的选择和使用也看作双言现象,并认为并无地位高低之分。