媾和

交战双方讲和谓之 “媾 ( ɡòu) 和”。

为什么说 “媾”呢?

《说文·女部》: “媾,重婚也。”段注: “重婚者,谓重迭交互为婚姻也。杜注 《左传》曰: ‘重婚曰媾。’按: 字从冓者,谓若交积材也。”《说文·冓部》: “冓,交积材也。象对交之形。”段注: “高 注 《淮南》曰: ‘構,架也,材木相乘架也。’按: 结構当作此,今字構行而冓废矣。”

依此知 “媾”为 “交互为婚”义,系亲上加亲,非今 “重婚”义。“媾”从 “冓”,“冓”为材木交积,故引申有 “交互”义。所以,“媾和”意为 “交互和好”,即讲和。

史记·平原君虞卿列传》: “不如发重使为媾。”司马贞 《索隐》: “求和曰媾,媾亦讲,讲亦和也。”

媾和”一语,主要用于外事。人们之间的求和、和解,则言“讲和”。


【检索媾和】 全文检索:媾和
 

国学大师APP下载

X