依依:婀娜的样子。思:语助词。霏霏:雨雪纷飞的样子。`16``1`往日我去到前方,杨柳枝轻轻飘荡,今天我回到家乡,雨夹雪纷纷扬扬。`16``1`从两个节令两种景物的对比中,衬托出一往一来的两种不同心境。语出《诗.小雅.采薇》:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”清.王夫之《姜斋诗话》卷上:“‘昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。’以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐。”清.刘熙载《艺概.诗概》:“‘昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。’雅人深致,正在借景言情。”
【顺接】:霪雨霏霏 瑞雪霏霏 麈谈助霏 淫雨霏霏
【逆接】:抚今思昔 今不如昔 感今怀昔 抚今追昔 抚今痛昔 感今思昔 感今念昔 感今惟昔
【逆接】:昔留昔零