汉.刘向《说苑.善说》:“雍门子周引琴而鼓之,徐动宫徵,微挥羽角,切终而成曲。孟尝君涕浪汗增,欷而就之曰:‘先生之鼓琴,令文立若破国亡邑之人也。’”
雍门子周是一位演奏高妙的琴师,有一次他携琴来见孟尝君。孟尝君问他,你的琴声能否也使我生悲呢?雍门子周举出各种各样遭逢不幸的人为例,说明只有这些对自身的遭遇富有深刻感受的人,才能触景生情,被哀婉幽绝的琴语所感染;像您这样高贵得志的人,本身并没有不幸遭遇,怎么能理解别人的不幸,又怎么能被琴声所感动呢?然后,雍门子周从大局着眼,分析了孟尝君面临的形势,指出潜伏的危机和可能产生的后果,使孟尝君心绪凄然,进而以琴曲感染,终于使他悲从中来,泫然泪下。
后因以“雍门琴”的典故喻指乐声对人的情绪的巨大感染力。
唐.李白《猛虎行》诗:“肠断非关陇头水,泪下不为雍门琴。”
【顺接】:琴瑟不调 琴瑟调和 琴心犊鼻 琴亡剑化 琴心剑胆 琴瑟静好 琴哀土风 琴奏悲调
【顺接】:陶令素琴 对牛弹琴 堂中鸣琴 伯牙辍琴 入市碎琴 对驴抚琴 单父鸣琴 宓子携琴
【逆接】:雍齿封侯 雍容大雅 雍容大方 雍容雅步 雍荣华贵 雍容大度 雍荣尔雅 雍容尔雅