汉.刘向《列女传.楚老莱妻》:“莱子逃世耕于蒙山之阳,葭墙蓬室,木床蓍席,衣缊食菽,垦山播种……楚王驾至老莱之门。老莱方织畚。王曰:‘寡人愚陋,独守宗庙,愿先生幸临之。’……老莱子曰:‘诺。’……妻曰:‘妾闻之,可食以酒肉者,可随以鞭捶,可授以官禄者,可随以铁钺。今先生食人酒肉,受人官禄,为人所制也,能免于患乎?妾不能为人所制。’投其畚莱而去。老莱子曰:‘子还,吾为子更虑。’遂行不顾,至江南而止。”
楚王闻老莱子贤,便亲自登门,请他去作官。老莱子听了妻子一番决心隐居不仕的议论,便断然拒绝了楚王的请求,夫妻双方逃往江南。后用为咏夫妻偕隐之典。
唐.王绩《山中叙志》:“张奉娉贤妻,老莱藉嘉偶。”唐.白居易《秋晚》:“莱妻卧病月明时,不捣寒衣空捣药。”
【顺接】:耦居无猜 耦世接俗 耦俱无猜
【顺接】:沮溺结耦 老莱嘉耦 齐大非耦
【逆接】:七岁到老 耆儒硕老 还年卻老 橘中二老 田父野老 田翁野老 石枯松老 宝刀不老
【逆接】:老羞成怒 老大无成 老莱娱亲 老而弥笃 老鼠烧尾 老鼠过街 老人骑牛 老于世故