侏儒:身材矮小的畸形人。汉代东方朔来到长安,在公车署待诏,俸禄微薄,心中不平,就搞了一个恶作剧。他欺骗汉武帝身边赶马驾车的侏儒说:“皇上认为你们对朝廷没有什么益处,耕地做工当然比不上别人,当官从政又不能治理百姓,从军杀敌又不懂军事,对国家毫无用处,白白地耗尽了衣食,因此皇上要把你们都杀掉!”侏儒们听了都害怕得哭了起来。东方朔教他们见到皇上,就叩头请罪。不久,听说汉武帝路过,侏儒都大声哭着磕头。武帝问:“这是为什么?”侏儒回答说:“东方朔说皇上想要把我们都杀死。”汉武帝得知,质问东方朔为什么要恐吓侏儒?东方朔答道:“我活着这样说,死了也这样说。侏儒身高3尺,俸禄是一袋小米,240文钱。我身高9尺,也是同样的俸禄。侏儒饱得要死,我饿得要死。如认为我还可以任用,那就请改善对我的待遇;否则就罢免我,不要让我在长安讨饭吃。”武帝听后大笑,就让东方朔在金马门待诏,和皇上的关系较以前亲近了一步。后以“侏儒饱”为典,抨击世道不公,感叹小人得志,贤才受屈。
【出典】:
《汉书》卷65《东方朔传》2842、2843页:“令待诏公车,奉禄薄,未得省见。久之,朔给驺朱儒,曰:‘上以若曹无益于县官,耕田力作固不及人,临众处官不能治民,从军击虏不任兵事,无益于国用,徒索衣食,今欲尽杀若曹。’朱儒大恐,啼泣。朔教曰:‘上即过,叩头请罪。’居有顷,闻上过,朱儒皆号泣顿首。上问‘何为?’对曰:‘方朔言上欲尽诛臣等。’上知朔多端,召问朔:‘何恐朱儒为?’对曰:‘臣朔生亦言,死亦言。朱儒长三尺余,奉一囊粟,钱二百四十。臣朔长九尺余,亦奉一囊粟,钱二百四十。朱儒饱欲死,臣朔饥欲死。臣言可用,幸异其礼;不可用,罢之,无令但索米长安。’上大笑,因使待诏金马门,稍得亲近。”
【例句】:
唐·杜甫《秦州见敕目薛三璩受司仪郎毕四曜除监察》:“侏儒应共饱,渔父忌偏醒。” 唐·白居易《得微之到官后书备知通州之事怅然有感因成四章》之3:“侏儒饱笑东方朔,薏苡谗忧马伏波。” 唐·元稹《立部伎》:“奸声入耳佞人心,侏儒饱饭夷齐饿。” 唐·寒山《诗三百三首》:“只取侏儒饱,不怜方朔饿。” 宋·苏轼《戏子由》:“任从饱死笑方朔,肯为雨立求秦优。” 宋·黄庭坚《次韵感春五首》之2:“东方九尺长,不得侏儒禄。” 宋·张元干《再用韵奉留聪父》:“长饥方朔笑侏儒,岁晚还惊大小余。”元·王旭《杂诗》之2:“长身索米侏儒饱,飞将无功妄尉侯。” 清·张问陶《食蟹谢熊式之》:“常笑何曾下箸迟,侏儒饱死亦无奇。”
【顺接】:饱经忧患 饱经风霜 饱死侏儒 饱餐一顿 饱练世故 饱飨老拳 饱腾之乐 饱学硕儒
【顺接】:衣丰食饱 乡乡而饱 食不念饱 失饥伤饱 酒余饭饱 酒足饭饱 食不暇饱 半饥半饱
【逆接】:侏儒观戏 侏儒一节