乘(shèng胜):古代称四匹马拉大车一辆为一乘。此典指魏惠王对齐威王说:魏国有能够象光明照亮大车行路之宝珠。后以此典比喻稀有之物。 魏惠王(前400年——前319年),名(yīng英),战国时魏国君,公元前369年——前319年在位。因从旧都城安邑(今山西夏县西北)迁新都城大梁(今河南开封)。所以又称梁惠王。他陆续开凿鸿沟。公元前344年召集逢泽(今开封东南)之会,自称为王。公元前333年,齐威王与魏惠王会同打猎在郊外野地。魏惠王问道:“大王也有宝货吗?”齐威王说:“没有。”魏惠王说:“象寡人这样小国,还有直径一寸之宝珠在大车前后照耀,有十二辆车,每车都有十枚宝珠,怎么以齐国这样万乘之国,反而没有宝珠呢?”此典又作“隋珠照乘”。
【出典】:
《史记》卷46《田敬仲完世家》1891页:“与魏王会田(同“畋〔tián田,打猎〕”)于郊。魏王问曰:‘王亦有宝乎?’威王曰:‘无有。’梁王曰:‘若寡人国小也,尚有径寸之珠照车前后各十二乘者十枚,奈何以万乘(shèng胜,一乘,一车四马。万乘,万辆兵车。战国时大国也称万乘之国)之国而无宝乎?’”
【例句】:
崔公度《珠赋》:“照魏王之乘,烛隋侯之室。” 宋·陆游《剑南诗稿》五四:“赵璧连城价,隋珠照乘明。”
【顺接】:珠履三千 珠没龙颔 珠零锦粲 珠玉粪土 珠落玉盘 珠围翠簇 珠残玉碎 珠规玉矩
【顺接】:掷米作珠 薏苡明珠 象罔索珠 滴露研珠 燕昭凉珠 骊龙抱珠 买椟还珠 有眼无珠
【逆接】:吉星高照 福星高照 同明相照 文星高照 在此存照 肝胆相照 返视内照 兼览博照
【逆接】:照人肝胆 照天蜡烛 照本宣科 照猫画虎 照乘之珠 照萤映雪 照功行赏 照单全收