汉.刘向《说苑.善说》:“君独不闻乎鄂君子皙泛舟于新波之中也?……榜枻越人拥楫而歌……曰:‘今夕何夕兮搴洲中流。今日何日兮得与王子同舟。蒙羞被好兮不訾诟耻。心几顽而不绝兮知得王子。山有木兮木有枝,心说君兮君不知。’于是鄂君子皙乃揄修袂行而拥之,举绣被而覆之。鄂君子晳亲楚王母弟也,……一榜枻越人犹得交欢尽意焉。”
春秋时,楚王母弟鄂君泛舟时,与划船的女郎谈情说爱,鄂君用绣花被子盖在女郎身上。后遂用为咏男女恋爱之典。
唐.王初《自和书秋》诗:“湘女怨弦愁不禁,鄂君香被蒙难穷。”
【顺接】:被绣之牺 被苫蒙荆 被山带河 被中画腹 被发入山 被绣昼行 被发撄冠 被中香炉
【顺接】:魂依姜被 魏舒襆被 无己拥被 祭遵布被 扇枕温被 鄂君香被 王忳绣被 冬月无被
【逆接】:鄂君绣被 鄂君翠被 鄂君香被 鄂尔多斯