《世说新语.贤媛》:“桓宣武(桓温)平蜀,以李势妹为妾,甚有宠,常著斋后。主(据《续晋阳秋》说,温娶明帝女南康公主为妻)始不知。既闻,与数十婢拔白刃袭之,正值李梳头,发委藉地,肤色玉曜,不为动容,徐曰:‘国破家亡,无心至此,今日若能见杀,乃是本怀。’主惭而退。”下又注引南朝宋虞通之《妒记》曰:“温平蜀,以李势女为妾。郡主凶妒,不即知之。后知,乃拔刀往李所,因欲斫之。见李在窗梳头,姿容端丽,徐徐结发,敛手向主,神色娴正,辞甚悽惋。主于是掷刀前抱之曰:‘阿子,我见汝亦怜,何况老奴。’遂善之。”此事又见《六帖》卷十七引《妒记》。
李势之女淑美能言,几句话便感动了南康长公主,使她消除了妒忌之心,使嫡庶相善。后形容女子姿容美丽,举止楚楚动人为“我见犹怜”,本此。这个典故虽无一般的词语意义,但在特定的语言环境中常常可以被借用,以形容女子美妙动人。唐.罗虬《比红儿诗》:“髻绾浓云立曙轩,我来犹爱不成冤。当时若见红儿貌,未必相看有此言。”(《香艳丛书》第三集)《聊斋志异.香莲》:“莲曰:‘窈娜如此,妾见犹怜,何况男子?’”
鲁迅《准风月谈.登龙术拾遗》:“但其为文人也,又必须是唯美派,试看王尔德遗照,盘花钮扣,镶牙手杖,何等漂亮,人见犹怜。而况令阃(令阃,即“尊夫人”之意。古时妇女居住的内室也称为阃,故后多用作妇女的代称)。”鲁迅先生在此用这个典故,是对“唯美派”的讽刺挖苦。
【顺接】:怜新弃旧 怜贫恤老 怜贫恤苦 怜我怜卿 怜贫惜老 怜贫惜贱 怜牙悧齿 怜孤恤寡
【顺接】:我见犹怜 自爱自怜 摇尾乞怜 南郡犹怜 今为时怜 顾形自怜 公路可怜 妒女犹怜
【逆接】:神必据我 颍川从我 知我罪我 叔牙忧我 毋多酌我 尽其在我 岁不与我 乐自由我
【逆接】:我心匪石 我心如秤 我来自东 我生不辰 我负子戴 我欲乘风 我行我素 我黼子佩