《陶渊明集》《停云》诗四首其二:“停云霭霭,时雨濛濛。八表同昏,平陆成江。有酒有酒,闲饮东窗。愿言怀人,舟车靡从。”《序》云:“停云,思亲友也。”
唐.杜甫《梦李白》诗二首其一:“死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。故人入我梦,明我长相忆。恐非平生魂,路远不可测!魂来枫林青,魂返关塞黑。君今在罗网,何以有羽翼?落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔,无使蛟龙得!”
东晋时隐逸诗人陶渊明,四十岁时写了四首《停云》诗,于大雨滂沱之日,他在东窗之下独自饮酒,来排遣烦闷。他怀念远方的亲友,但既无舟楫又无车马,难以见面,为此惆怅不已。唐乾元二年,李白因参加永王璘的幕府军机而得罪于唐肃宗,被流放夜郎。诗人杜甫思念故友,写了两首《梦李白》的诗,诗中写月落西斜,光满屋室,屋中人不寐,看到月光便遥想自己所怀念的人此刻或许也在望月而感怀吧。氛围幽清,情意深远,感人肺腹。后因以“停云落月”比喻对亲朋故友的怀念。
【顺接】:月健天恩 月兔笔毫 月落屋梁 月华如水 月下老人 月里嫦娥 月明风清 月夕花晨
【顺接】:水底摸月 胡床明月 冰壶秋月 十冬腊月 荏苒日月 近水之月 嘲花咏月 一日三月
【逆接】:消消停停 鹄峙鸾停 应接不停 追官勒停 树静风停 散散停停 逍逍停停
【逆接】:停辛贮苦 停留长智 停僮葱翠 停阴不解 停瞋息怒 停妻娶妻 停滞不前 停停当当