女子的配偶谓之 “丈夫”。
“夫”,就是女子的配偶,如言 “夫妇”, 《孟子·梁惠王下》:“内无怨女,外无旷夫。”
但,女之配偶为什么又称 “丈”夫呢?
《说文·夫部》: “夫,丈夫也。周制八寸为尺,十尺为丈,人长八尺,故曰丈夫。”“人长八尺”当已是成年人,《穀梁传·文公十二 年》: “男子二十而冠 ( ɡuān) ,冠而列丈夫。”
成年男子称为 “丈夫”,故女之所配男子即为 “丈夫”。简言为“夫”。
女之父为 “丈人”。古时对老人如此尊称。“丈人”又称为 “岳父”或 “岳丈”,或以 “泰山”代称,口语则呼为 “老亲爷”。
女之母为什么称为 “丈母娘”呢? 因女之父称为 “丈人”,故女之母便称为 “丈母”,口语呼为 “丈母娘”。因女之父又为 “岳父”,故女之母又称为 “岳母”。女之父又称为 “泰山”,故女之母古时又称为 “泰水”,今则无此称呼了。“泰水”之说无征。
【顺接】:母子青蚨 母难之日 母慈子孝 母仪之德 母啮子痛 母殁不临 母仪天下 母以子贵
【顺接】:卖友埋母 饭韩漂母 养身父母 木公金母 赵苞弃母 西池金母 高祖王母 弃官寻母
【逆接】:食则方丈 一日千丈 火冒三丈 食味方丈 食案方丈 一落千丈 光焰万丈 日高三丈
【逆接】:丈二和尚 丈尺权衡 丈八蛇矛 丈六金身 丈二金刚