【典源】《庄子·列御寇》:“或聘于庄子。庄子应其使曰:‘子见夫牺牛乎? 衣以文绣,食以刍叔,及其牵而入于太庙,虽欲为孤犊,其可得乎!’”《史记·老子韩非列传》:“楚威王闻庄周贤,使使厚币迎之,许以为相。庄周笑谓楚使者曰:‘千金,重利; 卿相,尊位也。子独不见郊祭之牺牛乎? 养食之数岁,衣以文绣,以入大庙。先是之时,虽欲为孤豚,岂可得乎? 子亟去,无污我。我宁游戏污渎之中自快,无为有国者所羁,终身不仕,以快吾志焉。’”
【今译】 楚威王得知庄周贤能有才,就派使者前去重金礼聘,准备任庄周为相。庄周笑对楚使说:“千金,堪称重利; 国相,也堪称尊位了。可你见过郊祭时用的牺牛吗? 身披绣衣,吃的是好料,最终还是牵进太庙被宰割,成为祭品。那里它再想做普通的牛活下去,也是办不到的了。你赶快离开吧,不要污辱我。我宁肯在草野嬉游而自得其乐,也不愿在朝为官受羁绊,终生不做官,才是我最愉快的事啊!”
【释义】 后以此典表现不愿出仕,甘于隐居。
【典形】 庙牺、慕文牺、太庙牺、畏牺、庄叟恶牺牛、牛惮为牺。
【示例】
〔庙牺〕 宋·陆游《短歌行》:“人生祸福难遽论,庙牺乌得为孤豚?”
〔慕文牺〕 清·王夫之 《广落花诗》:“隙影早知同塞马,锦衣何用慕文牺。”
〔太庙牺〕 清·唐孙华《述悲》:“临危悔别华亭鹤,披绣空怜太庙牺。”
〔畏牺〕 宋·陆游《村居酒熟偶无肉食》:“歌凤伥伥类楚狂,畏牺龊龊笑蒙庄。”
〔庄叟恶牺牛〕 唐·罗隐《村桥》:“莫学鲁人疑海鸟,须知庄叟恶牺牛。”
【顺接】:牛衣中夜 牛蚁不分 牛膝鸡爪 牛衣夜哭 牛鬼蛇神 牛农对泣 牛衣对泣 牛蹄之鱼
【顺接】:归马放牛 蠢笨如牛 庖丁解牛 宁戚叩牛 丙吉问牛 函谷骑牛 千斤大牛 喘月吴牛
【逆接】:太子洗马 太山北斗 太上忘情 太皇太后 太常长斋 太阿倒持 太平盛世 太公钓鱼