【典源】 唐·韩愈 《石鼎联句诗》序:“元和七年十二月四日,衡山道士轩辕弥明自衡下来。旧与刘师服进士衡、湘中相识,将过太白,知师服在京,夜抵其居宿。有校书郎侯喜,新有能诗声,夜与刘说诗。弥明在其侧,貌极丑,白须黑面,长颈而高结,喉中又作楚语。喜视之若无人。弥明忽轩衣张眉,指炉中石鼎谓喜曰:‘子云能诗,能与我赋此乎?’……刘与侯皆已赋十余韵,弥明应之如响,皆颖脱含讥讽。夜尽三更,二子思竭不能续,因起谢曰:‘尊师非世人也,某伏矣,愿为弟子,不敢更论诗。’……”
【今译】 唐代韩愈《石鼎联句诗》序中讲,衡山道士轩辕弥明,与进士刘师服相识,路过京城时去访问刘,夜间即宿在刘家。校书郎侯喜,是位新起的诗人,夜来与刘谈诗。轩辕弥明在一旁,面貌丑陋,又说的是楚地言语,侯喜很看不起他。弥明忽然指着炉中石鼎对侯说:“你既然能诗,可以和我一起以石鼎为题联句吗?”于是三人联句赋诗,弥明诗句多神奇巧思,刘与侯都已赋十余韵,弥明能马上接续,并且暗含讥讽。夜已至三更,刘、侯二人已文思枯竭不能再作,只好起身向弥明服输说:“尊师简直是神人,我们服了,愿拜为老师,以后不敢再谈论诗。”一般认为,轩辕弥明为韩愈假托,诗实为韩所作。
【释义】 后以此典指文人聚会吟诗联句。
【典形】 联鼎、联石鼎、弥明鼎、失弥明、石鼎诗、石鼎调弥明、吟石鼎、联句失弥明、石鼎联成、石鼎句。
【示例】
〔联鼎〕 宋·汪元量《别章杭山》:“此夜同联鼎,他年莫寄书。”
〔联石鼎〕 元·萨都拉《病中寄了上人》:“清吟联石鼎,病酒吐车茵。”
〔弥明鼎〕 宋·陆游《幽居即事》之七:“谁烹弥明鼎? 来荐维摩室。”
〔失弥明〕 明·高启《会宿成均煮茗诸君联句》:“只愁诗就失弥明,残雪满庭寒似水。”
〔石鼎诗〕 宋·乐雷发《赠衡山侯霖》:“窊尊酒好聊同醉,石鼎诗难莫浪吟。”
〔石鼎调弥明〕 宋·张孝祥《闻德远与曾裘甫等会饮》之三:“不要绨袍怜范叔,应将石鼎调弥明。”
〔吟石鼎〕 元·揭傒斯《四清图》:“偶然吟石鼎,狂怪使人惊。”
【顺接】:句中池草 句爪居牙 句斟字酌 句栉字比 句传鸡林 句曲仙诀 句比字栉
【顺接】:絺绘章句 搜章摘句 遣词造句 楚辞章句 冗词赘句 遗文逸句 一递一句 雕章镂句
【逆接】:控弦贯石 午桥泉石 投卵击石 中二千石 流金铄石 心如金石 悬崖转石 安如磐石
【逆接】:石缄金匮 石火电光 石破天荒 石室金匮 石填大海 石火风烛 石麟入梦 石家蜡烛