慧远请僧迦提婆译《阿毗昙经》《三法度论》。

公元391年 冬
慧远请僧迦提婆译《阿毗昙经》《三法度论》

高僧传卷六《释慧远传》:“初,经流江东,多有未备。禅法无闻,律藏残阙。远慨其道缺,乃令弟子法净、法领等远寻众经,逾越沙雪,旷岁方反,皆获梵本得以传译。昔安法师在关,请昙摩难提出《阿毗昙心》。其人未善晋言,颇多疑滞。后有罽宾沙门僧伽提婆,博识众典,以晋太元十六年来至浔阳,远请重译《阿毗昙心》《三法度论》,于是二学乃兴。”全晋文卷一百六十七辑阙名《阿毗昙心序》云:“以晋泰元十六年岁在单阏贞于重光,其年冬,于浔阳南山精舍,提婆自执梵经,先诵本文,然后乃译为晋语,比丘道慈笔受。”
内容推荐
 

国学大师APP下载

X