说文解字五音韵谱
书名《说文解字五音韵谱》
作者
版本十卷(通行本)
下落四库全书总目提要
内容 《说文解字五音韵谱》·十卷(通行本)

宋李焘撰。焘字仁父。《桯史》云:“一字子真。”号巽严,丹棱人。绍兴八年进士,官至敷文阁学士。赠光禄大夫,谥文简(案《文献通考》作谥文定)。事迹具《宋史》本传。初,徐锴作《说文韵谱》十卷,音训简略,粗便检阅而已,非改许慎本书也。焘乃取《说文》而颠倒之。其初稿以《类篇》次序,於每部之中易其字数之先后,而部分未移。后复改从《集韵》,移自一至亥之部为自东至甲。《说文》旧第,遂荡然无遗。考徐锴《说文系传》仿《易·序卦传》例,作《部叙》二篇,述五百四十部以次相承之故,虽不免有所牵合,而古人学有渊源,要必有说,未可以臆见纷更。又徐铉新附之字,本非许慎原文。一概混淆,亦乖体例。后人援引,往往以铉说为慎说,实焘之由。其中惟《手部》“捴”字徐铉作“许归切”一条,能纠本书之谬。其馀如“”字本作“似醉切”,乃改为“房九切”;“苜”字本“模结切”,乃改为“徒结切”;又“臤”字本“苦闲切”,乃改为“邱耕切”:则多所窜乱。《说文》《酉部》有“酓”字,音“咽嗛切”,而焘删去不载,则有所遗漏。甚至“犛”字本“里之切”,而误作“莫交切”;“氂”字本“莫交切”,而误作“里之切”:颠倒错乱,全乖其本义、本音,尤为疏舛。顾其书易於省览,故流俗盛行。明人刊《文献通考》,又偶佚此书标题,而连缀其前后《序》文於徐锴《系传》条下,世遂不知焘有此书。明陈大科作《序》,竟误以为许慎旧本。茅溱作《韵谱本义》,遂推阐许慎《说文》所以始於“东”字之意,殊为附会。顾炎武博极群书,而所作《日知录》,亦曰:“《说文》原本次第不可见。今以四声列者,徐铉等所定也。”是虽知非许慎书,而又以焘之所编误归徐铉。信乎考古之难矣!

说明本栏目只提供馆藏线索,不代表本站有影印。
影印 找家谱请移步:家谱族谱查询
检索其他古籍

本站百万册影印古籍、海量资料;切换到【影印古籍】栏目,或直接从上面的搜索框输入检索即可。

通典·卷七十四~卷七十六 通典·卷七十七~卷八十 通典·卷八十一~卷八十三 通典·卷八十四~卷八十六 通典·卷八十七~卷八十八 通典·卷八十九~卷九十二 通典·卷九十三~卷九十六 通典·卷九十七~卷一百 通典·卷一百一~卷一百四 通典·卷一百五~卷一百九 通典·卷一百一十~卷一百十三 通典·卷一百十四~卷一百十六 通典·卷一百十七~卷一百十九 通典·卷一百二十~卷一百二十二 通典·卷一百二十三~卷一百二十五 通典·卷一百二十六~卷一百二十八 通典·卷一百二十九~卷一百三十一 通典·卷一百三十二~卷一百三十四 通典·卷一百三十五~卷一百三十七 通典·卷一百三十八~卷一百四十 通典·卷一百四十一~卷一百四十三 通典·卷一百四十四~卷一百四十六 通典·卷一百四十七~卷一百四十八 通典·卷一百四十九~卷一百五十一 通典·卷一百五十二~卷一百五十四 通典·卷一百五十五~卷一百五十七 通典·卷一百五十八~卷一百六十 通典·卷一百六十一~卷一百六十三 通典·卷一百六十四~卷一百六十六 通典·卷一百六十七~卷一百六十九 通典·卷一百七十~卷一百七十二 通典·卷一百七十三~卷一百七十五 通典·卷一百七十六~卷一百七十八 通典·卷一百七十九~卷一百八十一 通典·卷一百八十二~卷一百八十三 通典·卷一百八十四~卷一百八十五 通典·卷一百八十六~卷一百八十七 通典·卷一百八十八~卷一百八十九 通典·卷一百九十~卷一百九十二 通典·卷一百九十三~卷一百九十四 通典·卷一百九十五~卷一百九十七 通典·卷一百九十八~卷二百 文獻通考·序 文獻通考·卷一~卷二 文獻通考·卷三~卷四 文獻通考·卷五~卷六 文獻通考·卷七~卷八 文獻通考·卷九~卷十 文獻通考·卷十一~卷十二 文獻通考·卷十三~卷十四 文獻通考·卷十五~卷十六 文獻通考·卷十七~卷十八 文獻通考·卷十九~卷二十 文獻通考·卷二十一 文獻通考·卷二十二~卷二十三 文獻通考·卷二十四~卷二十五 文獻通考·卷二十六~卷二十七 文獻通考·卷二十八~卷二十九 文獻通考·卷三十~卷三十一 文獻通考·卷三十二~卷三十三