说文解字五音韵谱
书名《说文解字五音韵谱》
作者
版本十卷(通行本)
下落四库全书总目提要
内容 《说文解字五音韵谱》·十卷(通行本)

宋李焘撰。焘字仁父。《桯史》云:“一字子真。”号巽严,丹棱人。绍兴八年进士,官至敷文阁学士。赠光禄大夫,谥文简(案《文献通考》作谥文定)。事迹具《宋史》本传。初,徐锴作《说文韵谱》十卷,音训简略,粗便检阅而已,非改许慎本书也。焘乃取《说文》而颠倒之。其初稿以《类篇》次序,於每部之中易其字数之先后,而部分未移。后复改从《集韵》,移自一至亥之部为自东至甲。《说文》旧第,遂荡然无遗。考徐锴《说文系传》仿《易·序卦传》例,作《部叙》二篇,述五百四十部以次相承之故,虽不免有所牵合,而古人学有渊源,要必有说,未可以臆见纷更。又徐铉新附之字,本非许慎原文。一概混淆,亦乖体例。后人援引,往往以铉说为慎说,实焘之由。其中惟《手部》“捴”字徐铉作“许归切”一条,能纠本书之谬。其馀如“”字本作“似醉切”,乃改为“房九切”;“苜”字本“模结切”,乃改为“徒结切”;又“臤”字本“苦闲切”,乃改为“邱耕切”:则多所窜乱。《说文》《酉部》有“酓”字,音“咽嗛切”,而焘删去不载,则有所遗漏。甚至“犛”字本“里之切”,而误作“莫交切”;“氂”字本“莫交切”,而误作“里之切”:颠倒错乱,全乖其本义、本音,尤为疏舛。顾其书易於省览,故流俗盛行。明人刊《文献通考》,又偶佚此书标题,而连缀其前后《序》文於徐锴《系传》条下,世遂不知焘有此书。明陈大科作《序》,竟误以为许慎旧本。茅溱作《韵谱本义》,遂推阐许慎《说文》所以始於“东”字之意,殊为附会。顾炎武博极群书,而所作《日知录》,亦曰:“《说文》原本次第不可见。今以四声列者,徐铉等所定也。”是虽知非许慎书,而又以焘之所编误归徐铉。信乎考古之难矣!

说明本栏目只提供馆藏线索,不代表本站有影印。
影印 找家谱请移步:家谱族谱查询
检索其他古籍

本站百万册影印古籍、海量资料;切换到【影印古籍】栏目,或直接从上面的搜索框输入检索即可。

[光緒]重修奉賢縣志二十卷首一卷末一卷 [光緒]重修奉賢縣志二十卷首一卷末一卷 [紹熙]雲間志三卷 [光緒]重修華亭縣志二十四卷首一卷末一卷 [光緒]川沙廳志十四卷首一卷末一卷 [光緒]川沙廳志十四卷首一卷末一卷 光緒南滙縣志二十二卷首一卷末一卷 光緒南滙縣志二十二卷首一卷末一卷 [宣統]續修楓涇小志十卷首一卷 [光緒]增修登州府志六十九卷首一卷 [乾隆]夏津縣志十卷首一卷 [乾隆]青城縣志十二卷附光緒二年青城縣賦役全書一卷 [嘉慶]莒州志十六卷首一卷 [光緒]益都縣圖志五十四卷首一卷 [乾隆]掖縣志八卷首一卷 [光緒]三續掖縣志四卷首一卷 [道光]重修膠州志四十卷 [乾隆]惠民縣志十卷首一卷 [康熙]新城縣志十四卷首一卷 [康熙]新城縣續志二卷 [雍正]齊河縣志十卷首一卷 [雍正]齊河縣志十卷首一卷 [道光]章邱縣志十六卷首一卷末一卷 [道光]重脩平度州志二十七卷 [道光]泰安縣志十二卷首一卷末一卷 [乾隆]新泰縣志二十卷首一卷 [乾隆]曲阜縣志一百卷 [乾隆]曲阜縣志一百卷 [乾隆]黃縣志十二卷 [咸豐]金鄉縣志略十二卷首一卷光緒三十二年份金鄉縣簡明賦役全書一卷 [同治]即墨縣志十二卷首一卷 [康熙]萊陽縣志十卷 [乾隆]歷城縣志五十卷首一卷 [光緒]泗水縣志十五卷首一卷 [乾隆]夏津縣志十卷首一卷 [乾隆]蒲臺縣志四卷首一卷 [乾隆]萊州府志十六卷首一卷 [道光]重修博興縣志十三卷 [道光]長清縣志十六卷首四卷末二卷 [道光]長清縣志十六卷首四卷末二卷 [光緒]蓬萊縣續志十四卷 [嘉慶]重刊荊溪縣志四卷首一卷 [光緒]六合縣志八卷圖一卷附錄一卷 [康熙]吳江縣志四十六卷首一卷 [光緒]吳江縣續志四十卷首一卷 [光緒]吳江縣續志四十卷首一卷 [乾隆]長洲縣志三十四卷首一卷 [光緒]贛榆縣志十八卷 [嘉慶]江都縣續志十二卷首一卷 [嘉慶]江都縣續志十二卷首一卷 光緒江都縣續志三十卷首一卷 光緒江都縣續志三十卷首一卷 [道光]泰州志三十六卷首一卷刊謬二卷 光緒武進陽湖縣志三十卷首一卷 [光緒]武陽志餘十二卷首一卷團練紀實二卷 續纂淮關統志十四卷首一卷 [光緒]盱眙縣志稾十七卷首一卷附校勘記 [光緒]盱眙縣志稿十七卷首一卷 [光緒]盱眙縣志稿十七卷首一卷 六朝事迹編類十四卷