黃鐘通韻
书名《黃鐘通韻》
书名 黄钟通韵
作者都四德
版本翰林院笔帖式都保家藏本
分类經部>樂類
下落四庫全書總目提要
内容 國朝都四德撰。都四德字乾文,號秋莊,滿洲鑲紅旗人。是書凡十篇:曰《律度量衡》第一、《五音位次》第二、《六律》第三、《七均》第四、《五音六律相生》第五、《律呂名義》第六、《律本》第七、《循環為宮》第八、《聲字》第九、《律數》第十。末又附以《琴圖》,共為上、下二卷。多本蔡元定《律呂新書》而附益以己意。如《聲字》一篇,於國書十二字頭獨取第一、第二、第四、第五、第十二章之字,而其馀皆不之及。而五章中又雜取第四章之(◆安◆恩)二字以配宮。第五章之(◆昂◆鞥)二字以配商。第一章之(◆阿◆額)。二字以配角。第十章之(◆敖◆歐)二字以配徵。第二章之(◆愛讀平聲◆額依)。二字以配羽。以上十字,分之配十干。又取首章之(◆依◆烏)兩字,共為十二字,分配十二律,作為橫直方圓之圖,且謂人之言語聲音止此數字。殊不知我國書十二字頭,整齊肅括,無音不備,無韻不該,非可偏舉其五字頭以為分配也。據其所論,蓋以此五章可用漢字對音,其馀七章雙聲疊韻為漢文所無,故不用耳。然國書有二合、三合切音之不同。推其原本,則自首句六字而外,其馀何一非雙聲疊韻,而謂止於七章而已乎?今以漢文字有無為國音之區別,漢文所有者,則取配五音十二律,而漢文所無者,概置弗論,是未究國書制作之本也。且字頭十二,雖曰平列,其實十一章皆以第一章為綱領,而第一章又以第一句為綱領。觀國語中并無以他字加於(◆阿◆額◆依◆鄂◆烏)之上者。其偶遇此音,亦以他字代之。蓋此數字總貫十二章,如臣之有君,子之有母,其體統實為最尊,不宜與眾音并列。又所列(◆阿◆愛平聲讀◆安◆昂◆敖)等字反居(◆額◆額依◆恩◆鞥◆歐)等字之下,亦多未安。伏稽欽定《國書新語》,即以(◆阿)為陽,以(◆額)為陰。以此可見(◆阿)之類皆陽位也,(◆額)之數皆陰位也。陰不可以先陽,乃國書之義例,不可以隨章布列矣。至其以五章字頭統詩韻三十部,雖亦近似,然限以前所拈之數字,亦不足以盡清文之蘊。惟所論清字切音之法,皆中窾要,為有益於學者耳。
说明本栏目只提供馆藏线索,不代表本站有影印。
影印 检索其他古籍

本站百万册影印古籍、海量资料;切换到【影印古籍】栏目,或直接从上面的搜索框输入检索即可。

安邦志(安邦定國全志、安邦志七夢綠、七夢緣)二十卷 安邦志(安邦定國全志、安邦志七夢綠、七夢緣)二十卷 安邦志(定國志)二十二卷 安邦志八卷定國志八卷 七夢緣十卷 新刻庵堂相會二卷 八寶鸞釵記(雙玉釵)十四卷 繡像真八美圖十卷六十四回 八美圖二集四十九卷 八美圖二集四十九卷 八美圖二集四十九卷 繡像八美圖五卷二十回 繡像八美圖五卷二十回 繡像八美圖五卷二十回 繡像八美圖五卷二十回 繡像八美圖五卷二十回 繡像八美圖四卷二十二回 八僊圖二卷 新刻時調說唱八僊緣四卷十二回 新刻時調說唱八僊緣四卷十二回 新刻時調說唱八僊緣四卷十二回 新刻沈調唱口芭蕉扇二十八卷 白鶴圖合集六集四十八卷 新編白蛇傳雷峯塔十卷 白蛇傳後集(新刻後本白氏全傳續姻綠)四卷十六回 白蛇傳後集(新刻後本白氏全傳續姻綠)四卷十六回 繪圖白蛇傳後集二卷十六回 改本白僊傳四卷 改本白僊傳四卷 夢白新編白獺傳(繪圖水怪貪歡緣)八卷 夢白新編白獺傳(繪圖水怪貪歡緣)八卷 夢白新編白獺傳(繪圖水怪貪歡緣)八卷 夢白新編白獺傳(繪圖水怪貪歡緣)八卷 新編劉知遠磨房相會白兔記二卷 白玉簪一卷五回 百花彈詞 百花彈詞 新刊時調百花臺全傳三集二十卷 新刊時調百花臺全傳三集二十卷 新刊時調百花臺全傳三集二十卷 繡像百花臺(繡像雲外飄香)四卷 繡像百花臺(繡像雲外飄香)四卷 繡像百花臺(繡像雲外飄香)四卷 百花圖 百美圖彈詞四十八回 繡像百鳥圖十八回 繡像百鳥圖十八回 繡像百鳥圖(新刻百鳥圖金牌全傳)十四卷 增廣繪像百鳥圖傳十二卷 北史遺文四十卷 北史遺文四十卷 新編寶蓮燈華山救母全傳二卷 寶蓮燈 繪圖筆生花三十二回 繪圖筆生花三十二回 繪圖筆生花三十二回 繪圖筆生花三十二回 繪圖筆生花三十二回 碧玉獅二十卷四十回 碧玉獅二十卷四十回