十五日(1O月5日),《新小说》第八号开始连载吴趼人所撰

公元1903年 八月
十五日(1O月5日),《新小说》第八号开始连载吴趼人所撰二十年目睹之怪现状痛史、所译述之《电术奇谈》

按:痛史演述南宋亡国事,标“历史小说”,二十七回,未完。《电术奇谈》(又名《催眠术》),二十四回,标“写情小说”,光绪三十一年八月上海广智书局出版单行本。是书叙英人喜仲达、林凤美情事,穿插以电术催眠、侦探诸事。译述者撰《我佛山人附记》,录出以见当时译述风气,《附记》云:“此书原译文仅得六回,且是文言。兹剖为二十四回,改用俗话,冀免翻译之痕。原书人名地名,皆系以和文谐西音,经译者一律改过,凡人名皆改为中国习见之人名字眼,地名皆借用中国地名,俾读者可省脑力,以免艰于记忆之苦。好在小说重关目,不重名词也。书中间有议论谐谑等,均为衍义者插入,为原译所无。衍义者拟借此以助阅者之兴味,勿讥为蛇足也。”张冥飞《古今小说评林》谓:“《电术奇谈》,趼人得名之始乃以此书。原文结构实佳,译笔亦圆转自如之至。”又:“书中谓执达娄为封财产之小官,是为讹误之点。但当时于外国风俗习惯多属懵然,此种官名,自难求其甚解。林琴南译莎翁剧本,谓是短篇小说,而未有讥之者,盖此类小疵,不足为病也。”
内容推荐
 

国学大师APP下载

X