【典源】 《初学记》卷十九引晋·裴启《语林》曰:“何平叔美姿仪而绝白,魏文帝疑其著粉,夏月与热汤饼,既啖,大汗出,随以朱衣自拭,色转皎然。”《太平御览》卷一五四引《语林》曰:“何晏字平叔,以主婿拜驸马都尉,美姿仪。帝每疑其傅粉,后夏月赐以汤饼,大汗出,以朱衣自拭之,尤皎然。”《世说新语·容止》亦载。
【今译】 三国时何晏(字平叔)仪容俊美而面色极白,魏文帝怀疑他搽粉,大热天把他找来给他热汤面吃,何吃完,大汗淋漓,用自己穿的朱衣擦汗,脸色显得更白了。文帝才相信他没有搽粉。
【释义】 后以此典形容人面貌皎好,脸色白皙; 也用以形容某些洁白之物。
【典形】 当筵试汤饼、傅粉、傅粉何郎、何郎粉、试汤饼、汤饼试何郎、疑粉、傅粉郎、汤饼赐、姓何解傅、何郎面、都尉热承汗。
【示例】
〔当筵试汤饼〕 宋·杨亿《休沐端居有怀希圣》:“独忆当筵试汤饼,谪仙冰骨照人清。”
〔傅粉〕 唐·刘禹锡《题丁家公主旧宅》:“何郎犹在无恩泽,不似当初傅粉时。”
〔傅粉何郎〕 宋·张炎《满江红·赠韫玉》:“傅粉何郎,比玉树,琼枝漫夸。”
〔何郎粉〕 明·杨基《夏初临》:“何郎粉淡,荀令香销,紫鸾梦远,青鸟书稀。”
〔试汤饼〕 宋·黄庭坚《观王主簿家酴醾》:“露湿何郎试汤饼,日烘荀令炷炉香。”
〔汤饼试何郎〕 宋·朱淑真 《圆子》:“纵可风流无处说,已输汤饼试何郎。”
〔疑粉〕 唐·温庭筠《题翠微寺》:“问云征楚女,疑粉试何郎。”