中兴大臣挽留贤臣而作《白驹》。

公元-815年 月份不详
中兴大臣挽留贤臣而作《白驹》

诗见诗经·小雅》《毛序》云:“《白驹》大夫宣王也。”郑笺云:“刺其不能留贤也。”《鲁诗》《白驹》为失朋友之作,《韩诗》则以为是思念离别的朋友之诗(王先谦《诗三家义集疏》,中华书局1987年版,第643页)。朱熹诗集传云:“为此诗者以贤者之去而不可留也,故托以其所乘之驹食我场苗而絷维之,庶几以永今朝。”方玉润《诗经原始》则又云:“此王者欲留贤士不得,因放归山林而赐以诗也。”前引诸说,有得有失。陈子展《诗三百解题》说:“《白驹》,当是所谓贤臣引退、同僚讽劝留职之诗。”较之诸家所论,此说似可从。据《毛序》,诗作于宣王时。就诗本文来看,主人极力挽留的人是“尔公尔侯”,则其地位与之相当或高于公侯,其作者非宣王中兴大臣莫属,姑附于此(赵逵夫《周宣王中兴功臣诗考论》《中华文史论丛》五十五辑)。
 

国学大师APP下载

X