西番译语

书名。又称《西番馆译语》。明代四夷馆编撰。分杂字、来文两大部分。杂字部分又按安多方言、康方言、草地方言等分别刻印。分天文、地理、时令、人物、身体、宫室、器用、饮食、衣服、声色、经部、文史、方隅、花木、鸟兽、珍宝、香药、数目、人事、通用等二十门。《龙威秘书》本《西番馆译语》收入字、词约七百四十个。《东洋文库》本《华夷译语·西番馆杂字》(新增),分类法与前者同,少宫室、方隅、人事三门。所收字、词,用藏、汉文对照,译出汉义,并用汉字标出藏文字词的读音。来文部分是藏区政教首领向明代中央政府所上的表章、奏疏,内容多属要求朝廷赐予、进行茶马互市、朝贡及谢赐等,亦均为藏汉文对照。此书对研究明代藏区的语言文字,汉藏关系,藏区政教史、经济史,汉藏文互译的规律都有重要参考价值。

《西番译语》书影

 

国学大师APP下载

X