八声甘州·灵岩陪瘐幕诸公游 吴文英 南宋

  渺空烟四远,是何年、青天坠长星?幻苍崖云树,名娃金屋,残霸宫城。箭径酸风射眼,腻水染花腥。时 双鸳响,廊叶秋声。
  宫里吴天沉醉,倩五湖倦客,独钓醒醒。问苍波无语,华发奈山青。水涵空、阑干高处,送乱鸦、斜日落渔汀。连呼酒,上琴台去,秋与云平。

【注释】:
①瘐幕:指提举常平仓官衙中的幕僚。
②灵岩:山名,在江苏苏州市西南的木渎镇西北,上有春秋时吴国的遗迹。山顶有灵岩寺,相传为吴王夫差所建馆娃宫遗址。
③苍崖云树:青山丛林。
④名娃金屋:指吴王夫差为西施筑馆娃宫事。

【译文】:
  极目远眺四方,缥缈的长空万里,云烟渺茫向四处飘散。不知是何年何月,青天坠下的长星。幻化出这座苍翠的山崖,云树葱笼,幻化出上面有残灭的春秋霸主吴王夫差的宫城,美人西施就藏娇馆娃宫。幻化出气壮山河的霸业英雄。灵岩山前的采香径笔直如一支弓箭,凄冷秋风刺人眼睛。污腻了的流水中漂流着当年每人用来化妆的脂粉,沾染得岸上的花朵都带了点腥。耳边仿佛传来阵阵清脆的声响,不知是美人穿着木屐走在响廊的余音,还是风吹秋叶发出飒飒的凄凉之声。深宫中吴王沉醉于酒色,以亡国亡身的悲剧留下让后人耻笑的话柄。只有头脑清醒的范蠡,在太湖上垂钓,功成身退。我想问苍茫的水波,到底是什么力量主宰着历史的兴衰盛亡。苍波也无法回答,默默无声。我的满头白发正是愁苦无奈之结果,而无情的群山,却依旧翠苍青青。江水浩瀚包涵着无垠的长空。我独自凭倚高栏鸟瞰远景,只见纷乱的几只乌鸦,在夕阳的余晖下落下凄凉的洲汀。我连声呼唤把酒取来,快快登上琴台,去观赏秋光与去霄齐平的美景。

【赏析】:
  本词是作者在苏州游灵岩山时所作。通过叙述吴越争霸往事,叹古今兴亡之感和白发无成之恨。寄寓着作者对时政的深深忧虑。意境高远雄浑,结构纵横交错,气魄雄浑、格调高雅清丽,意境深远。是咏怀古迹的佳作。上片主要通过景物一寓怀古讽今之情,下片主要通过人事,以讽刺当世。该词起句不凡,直接写登高所见之苍茫景色。为全词定下基调。“是何年”以问句起,并紧紧扣合灵岩传说来写,十分切题。“幻苍崖云树”三句奇绝妙绝,以“幻”字引发出有关吴王夫差的遗迹,真幻交错,间接笼盖全篇。三句中又包含自然景物和社会历史两层。由此而引出对吴国兴衰的缅怀与追忆。“箭径”以下四句扣合吴王当年史事来写,虚实相映,真幻相生。下片承前点人,“宫里吴王沉醉”语率意浑。沉醉者,不仅女色,而且包含着对整个时局和形势的愚昧无知,完全被表面繁荣强大的假象所蒙蔽,本来已内忧外患重重,却偏要洋洋陶醉于歌舞升平之中。吴王在沉醉,当政者又可何呢?弦外之音,读者自可体会。“倩五湖倦客,独钓醒醒”有以范蠡自喻之义。“问苍波”六句自抒老大无成,表现了对吴王失败的痛惜和回天乏力的无可奈何之情,也寄寓着对时政的深深忧虑,寓情于景。与开篇几句遥相呼应。末尾三句以景结情,感情激越而貌似平和,极深婉有情韵。从全篇看,借吴王沉醉失国暗示北宋失国之痛,且对当政者不思振作而照旧歌舞湖山的错聩腐朽行为深恶痛绝。作者身为一文人,对时政相当清醒,而清醒的结果办能中极大的愤慨和无可奈何的灵魂深处的巨大悲痛而已。长歌当哭,悲哉,中国古代文人。