锁离愁连绵无际,来时陌上初熏,绣帏人念远,暗垂珠露,泣送征轮。长行长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。
消魂,池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。朱颜空自改,向年年、芳意长新。遍绿野、嬉游醉眼,莫负青春。
【注释】:
①陌上初熏:熏同“熏”,香气,发也香气。
②绣帏人:指闺阁中人。绣帏,精美的帷帐,代指闺房。
③珠露:即眼泪。
④征轮:指远行的车。
⑤尽日句:《楚辞·淮南小山》:“王孙游兮不归,春草生兮萎萎。”后人以此作怀人之典。
⑥恁时:那时。
【译文】:
分离使人愁思绵绵,记得陌上初相见,而如今闺中人眷恋着远方的游子,正在暗自垂泪,送着远行的车轮。青草触目尽是,无论行到哪里,都可看到她的倩影。远远望去,眼前青草重重叠叠,直到远方,也许前方只有孤云作伴。我只能登上高楼,日复一日在这里向远方望去,那青草伴随着远行的他。这情景,真是令人伤心。自从池塘分别后,经过的地方,一见到那些绿草,我就嫉妒那些着绿色罗裙的女人。那时我拉着你纤手,在繁花飞絮里,漫步在散发清香的绿茵间。年年春草常绿,应该尽情欢乐,不要辜负短暂的青春时光。
【赏析】:
这首词旨在借春草抒别情。全篇没有一个草字,但无处不是芳草,句句均寓人情。咏物而不滞于物,这是咏物之词的可贵之处。司开头三句是写送别的时间、地点和离愁的沉重。自第四句起,作才的笔锋指向女方(绣帏人)。芳草上的露珠,暗暗地掉下来,好像在哭泣着相送远去的车轮。结尾两句是写送行者在平川上已望不见,就到高楼上去望,一直望到晚,终于到离人的车队消失。下片是写别后的情绪,处处睹物伤怀。首三句说池塘芳草茂密深绿,使衣裙上的绿色妒忌起来,希望什么时候能同携物散步。尾二句说离别使她美丽的青春付与流水。这首爱情色彩的咏物词,作者在绿草形象中寄托了自己的爱情。将芳草拟人化,在笔力上虽稍逊苏东坡的咏杨花词,但在表现方法上颇有相似之处,全词草中有人,亦草亦人,正是咏物之妙境。