雾豹 wù bào 1.汉刘向《列女传.陶答子妻》载﹐答子治陶三年﹐名誉不兴﹐家富三倍。其妻谏曰﹐能薄而官大﹐是谓婴害﹐无功而家昌﹐是谓积殃。南山有玄豹﹐雾雨七日而不下食者﹐欲以泽其毛而成文章也﹐故藏而远害。后因以"
雾豹"指隐居伏处﹐退藏避害的人。
国语辞典
注音 ㄨˋ ㄅㄠˋ 拼音 wù bào 漢朝陶答子為官三年而富,其妻以「南山有玄豹,霧雨七日而不下食者,欲以澤其毛而成文章」勸其韜光養晦,隱跡全身。
▶ 典出漢.劉向《列女傳.卷二.陶答子妻》。後比喻賢士隱居不仕。
▶ 唐.白居易〈與元九書〉:「時之不來也,為霧豹,為冥鴻,寂兮寥兮,奉身而退。」
▶ 宋.蘇軾〈次韻王震〉詩:「攜文過我治平間,霧豹當時始一斑。」亦作「南山隱豹」、「南山霧豹」。参见:
霧豹
扫描版:「雾豹」在《汉语大词典》第16085页 第11卷 726