宋玉《对楚王问》:“客有歌于郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春》、《白雪》,国中属而和者不过数十人。引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”后因以“郢曲”指优美的乐曲。鲍照《玩月城西门廨中》诗:“蜀琴抽《白雪》,郢曲发《阳春》。”