秋,杜预上疏陈农要。

公元278年 本年
秋,杜预上疏陈农要。

羊祜卒后,拜镇南将军都督荆州诸军事。晋书卷三十四《杜预传》:“咸宁四年秋,大霖雨,蝗虫起。预上疏多陈农要,事在《食货志》。……时帝密有灭吴之计,而朝议多违,唯预、羊祜张华与帝意合。祜病,举预自代,因以本官假节行平东将军,领征南军司。及祜卒,拜镇南将军都督荆州诸军事,给追锋车、第二驸马。” 按,中华书局本晋书如上标点,陆侃如《中古文学系年》标点为:“拜镇南将军都督荆州诸军事,给追锋车第二驸马。”对比阅后,颇感疑惑。后翻阅辑本王隐晋书,发现其原文是这样的:“杜预为镇南将军都督荆州诸军事,给追锋车、第二驸马,御府人马钱三千万,镇襄阳。”(引自北堂书钞,编者句读)显然,今本晋书文字有脱漏之处,“第二驸马”后的文字丢失了,所以造成了理解上的困难。其中“追锋车”和“第二驸马”都是赏赐物,在晋书里出现过,今应从王隐晋书将脱文补上。而王隐晋书中的“御府人马钱三千万”也不好理解,实际上晋代赏赐物里还有一种物品叫做“御府人马铠”,疑此处脱一“铠”字,全句应句读为“杜预为镇南将军都督荆州诸军事,给追锋车、第二驸马、御府人马(铠)、钱三千万,镇襄阳。”这样就好理解了,不知确否,敬请方家指正。《世说新语•方正》:“杜预荆州,顿七里桥,朝士悉祖。预少贱,好豪侠,不为物论所许。杨济既名氏,雄俊不堪,不坐而去。须臾,和长舆来,问:‘杨右卫何在?’客曰:‘向来,不坐而去。’长舆曰:‘必大夏门下盘马。’往大夏门,果大阅骑。长舆抱内车,共载归,坐如初。”“杜预拜镇南将军,朝士悉至,皆在连榻坐。时亦有裴叔则。羊稚舒后至,曰:‘杜元凯乃复连榻坐客!’不坐便去。杜请裴追之,羊去数里住马,既而俱还杜许。”
内容推荐
 

国学大师APP下载

X