武王克商,西旅献獒,太保作《旅獒》。

公元-1044年 月份不详
武王克商,西旅献獒,太保《旅獒》

伏生二十八篇《今文尚书》《旅獒》,孔壁本《古文尚书》逸十六篇有此篇。《书序》云:“西旅献獒,太保《旅獒》。"《释文》马融云:“作豪,酋豪也。”孔疏引郑玄亦云:“獒,读曰豪。西戎无君名,强大有政者为酋豪,国人遣其酋豪献见于周。”章太炎读旅为卢,谓西旅即西卢,即尚书·牧誓》所言八国之一,又赞同马、郑的训读,认为獒为君上。所谓“西旅献獒”,指西卢首领不共王命,其民缚之以献,犹吕氏春秋·用民》所谓“夙沙之民,自攻其君,而归神农。密须之民,自缚其主,而与文王”(章太炎《膏兰室札记》卷三,《章太炎全集》第一册,上海人民出版社1982年版)。先秦及两汉典籍无一引《旅獒》文句,无法窥其一斑。段玉裁《古文尚书撰异》卷三十二云:“此篇当马、郑时尚存于秘藏,马、郑得见其文,故知其训为献见酋豪也。”至于其作者,伪孔传以为即召公孙星衍《尚书今古文注疏》认为疏谬不可信(中华书局1986年版,第596页)。孔传本《古文尚书》《旅獒》系晋代晚出之书,列于《金縢》前,姑据以系篇名于此。
内容推荐
 

国学大师APP下载

X