粦在说文解字
【卷十】【炎部】  良刃切

兵死及牛馬之血爲粦。粦,鬼火也。从炎、舛。

清代 段玉裁《說文解字注》

兵死及牛馬之血爲㷠。
列子天瑞曰。馬血之爲轉鄰也。人血之爲野火也。張注。此皆一形之內自變化也。淮南氾論訓曰。老槐生火。久血爲燐。許注。兵死之士血爲鬼火。見詩正義。高注。血精在地暴露百日則爲燐。遥望炯炯若然火也。又說林訓曰。抽簪招燐。有何爲驚。高注。燐血似野火。招之。應聲而至。血灑汙人。以簪招則不至。博物志。戰鬥死亡之處有人馬血。積年化爲粦。粦著地入草木皆如霜露不可見。有觸者。著人體便有光。拂拭便散無數。又有吒聲如煼豆。
㷠、鬼火也。
詩東山。熠燿宵行。傳曰。熠燿、燐也。燐、熒火也。熒火謂其火熒熒閃䁑。猶言鬼火也。詩正義引陳思王螢火論曰。熠燿宵行。章句以爲鬼火。或謂之燐。章句者、謂薛君章句。是則毛、韓古無異說。毛詩字本作熒。或乃以釋蟲之熒火卽炤當之。且或改熒爲螢。改粦爲䗲。大非詩義。古者鬼火與卽炤皆謂之熒火。絕無螢字也。㷠者、鬼火。故从炎舛。
从炎舛。
錯曰。舛者、人足也。按詩言宵行、謂其能相背而行。良刃切。十二部。

宋代 徐鉉 徐鍇 注釋

徐鍇曰:“案:《博物志》戰鬬死亡之處,有人馬血,積中爲粦,著地入艸木,如霜露不可見。有觸者,著人體後有光,拂拭即散無數,又有吒聲如鬻豆。舛者,人足也。言光行著人。”

【上一字】𤏻    【下一字】黑    
 

国学大师APP下载

X